|
Netscape does a slightly better job
showing the Polish fonts than Internet Explorer does.
Some people don't see the fonts at all. (If that happens, go
HERE.)
I am showing little images of the special letters along with the symbol that is supposed to represent them)
The Polish language uses the same alphabet as English, but there are a few special letters. They have "accent" marks, but are considered as separate letters. Some of the consonants are pronounced differently depending upon where they are used. An example is the voiced-unvoiced consonants. "Parking" would be pronounced "Parkink" The pronunciation of all the letters is as follows:
|
= Nasal as the ON in the French BON
= soft English CH sound
= Nasal, almost like EN in TEN, but, same as e in pet when it is the final letter of a word
= as English W
= as Spanish N/tilde as in English "NI" in onion
= as the oo in English FOOT, NOT as as the oo in English BOOT
= soft sh sound
= z with accute accent) soft zh like Zhivago
= (z with a dot over it) harder zh soundNow we come to the combinations and dipthongs:
CH = Same as H in English
CZ = Hard CH sound as in CHURCH
DZ = as in English "reD Zone", but....
DZ followed by an I is pronounced as J in "Jeep", that's why "Dziekuje" is pronounced "JEN koo yeh"
RZ = Same hard zh as Z/dot (do not pronounce the R)(final RZ is unvoiced as SH)
SZ = Hard SH sound
SZCZ = combination of both as the SHCH in "Fresh cheese"